2022年6月29日下午,德语学院教师党支部召开线上会议,集体学习领悟习近平总书记关于北京冬奥精神的重要论述。
会议由德语学院“双带头人”教师党支部书记张晓玲同志主持。首先,她梳理了由德语学院教师党支部汇编的理论学习材料中的要点,带领支部党员回顾了习近平总书记在北京冬奥总结表彰大会上的讲话,学习领悟了北京冬奥会、冬残奥会“坚持党的集中统一领导、坚持集中力量办大事、坚持主动防范应对各种风险挑战、坚持办赛和服务人民、促进发展相结合”的成功经验与“胸怀大局、自信开放、迎难而上、追求卓越、共创未来”的北京冬奥精神。
会议的第二个环节特邀德语学院在2022北京冬奥会、冬残奥会志愿者工作中表现出色的师生代表进行经验分享。
德语学院副教授张晏老师分享了她在承担的本次冬奥会志愿者翻译培训官的工作历程。她从接到通知、训前准备、正式培训、答疑解惑、训后支持、赛时关注等环节回顾了自己与北外培训教师团队高质量、高标准完成培训任务的整个过程。张晏老师也分享了自己在培训工作中的心得感悟,为在整个北京冬奥会、冬残奥会中北外学子的优秀表现感到自豪和骄傲。
德语学院辅导员粟靖淳老师在2022北京冬奥会期间承担了首都体育馆媒体运行专业志愿者、驻地教师及小组组长的工作。她结合自己在短道速滑馆的工作经历及所见所闻,与党员教师分享了自己对2022年北京冬奥会中奥林匹克格言的新增内容“更团结”的特别感悟。她表示,在亲历了志愿者工作之后,自己对习近平总书记所提出的“绿色、共享、开放、廉洁”办奥理念和“精彩、非凡、卓越”的办奥目标有了更深刻的认识。
德语学院20级硕士生王文卓同学借助多张珍贵照片,回顾了自己作为奥委会主席巴赫先生的奥林匹克大家庭助理(OFA)志愿者的经历。作为巴赫主席3名助理志愿者之一,王文卓同志不仅担任其在德语方面的即时陪同翻译,也承担巴赫主席的工作日程翻译、交通工具及礼宾事宜的对接等工作。她对志愿者在工作中表现出的严谨精准及北外校友、北外学子在其中表现出的团结印象深刻。此外,王文卓同志还分享了自己于2008年北京夏季奥运会时埋下志愿者梦想的种子、2022年成功圆梦北京冬奥会的“奥运情缘”。
在会议第三部分的交流环节中,党员教师与张晏老师就奥运志愿者的翻译培训对日常德语教学的启示进行了讨论。张晏老师认为,翻译是外语学习者全面素质和能力的综合体现,在我们德语学院的教学中对学生听力能力的锻炼和培养尤为重要。粟靖淳同志认为,作为最大的专业志愿者群体,北外学子在2022北京冬奥中所有业务领域都有着尤其突出的表现,体现出了过硬的全面素质。王文卓同志还分享了自己与巴赫主席用德语对多项问题交流看法的经历,认为语言是加强人与人的交流的绝佳桥梁。
最后,德语学院党总支书记常秀鹏和德语学院党总支副书记、院长吴江进行总结发言。
常秀鹏同志表示,2022年冬奥会在“双奥之城”北京的成功举办意义重大,象征着在中国共产党百年奋斗带领下祖国综合国力的伟大提升。他勉励学院党员教师继续学习冬奥精神,将其落实到日常工作中,希望老师们发挥自己能量,为国家培养更多优秀的人才。
德语学院党总支副书记、院长吴江回顾了2022北京冬奥会、冬残奥会期间学院师生在多方面的积极参与,肯定了德语学院师生的勇于担当和主动担当,赞扬了师生昂扬向上、朝气蓬勃的精神面貌,并对所有辛勤付出的师生表示感谢。吴江同志表示,希望德语学院教师能学习和发扬冬奥会“更高、更快、更强、更团结”的格言内涵,以更饱满的热情投入到教学、科研、育人及社会服务的各个环节,共同推动学院工作迈上新的台阶。